|
|
Autor |
Wiadomość |
Baseball
Administrator
Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 484
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Sob 22:12, 20 Maj 2006 |
|
Miasto gniewu (Crash)
Rok: 2004
Gatunek: Dramat/Kryminał
Czas trwania: 100 min
Produkcja: USA/Niemcy
Studio: Lions Gate Films
Dystrybutor w Polsce: Monolith Plus
Reżyseria: Paul Haggis
Scenariusz: Paul Haggis , Robert Moresco
Obsada
Sandra Bullock - Jean
Don Cheadle - Graham
Matt Dillon - Oficer Ryan
Jennifer Esposito - Ria
William Fichtner - Flanagan
Brendan Fraser - Rick
Terrence Dashon Howard - Cameron
Thandie Newton - Christine
Ryan Phillippe - Oficer Hanson
Treść
Bohaterami filmu "Miasto gniewu" jest grupa osób pozornie nie mająca ze sobą nic wspólnego. Różnią się pozycją społeczną, rasą, przekonaniami religijnymi. Grupę tę tworzą: prokurator okręgowy i jego wiecznie rozzłoszczona żona; sklepikarz arabskiego pochodzenia, detektywi, których łączy coś więcej niż przywiązanie do pracy; czarnoskóry reżyser i jego żona; meksykański robotnik; dwóch złodziei samochodów; policjant nowicjusz; małżeństwo Koreańczyków w średnim wieku. Wszyscy oni mieszkają w Los Angeles i w ciągu 36 godzin ich drogi się zejdą. Przy drodze zostaje odkryte ciało brutalnie zamordowanego mężczyzny. Aby odkryć kto jest mordercą akcja filmu cofa się o 24 godziny śledząc działania wspomnianych osób, które mogą być zamieszane w tę zbrodnie...
Nie kierujcie sie tytułem - zadnych akcji typu terminator nie zobaczycie w tym filmie i bardzo dobrze ... film nie jest zrobiony po to zeby cieszyc oko popisami kaskaderow czy efektami specjalnymi tu trzeba sie chwile zastanowic , przemyslec to ci tworca chcial przekazac ... a jest nad czym myslec polecam goraco film warty obejrzenia !
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
BeToN
Administrator
Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 581
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: WRZ
|
Wysłany:
Nie 14:48, 21 Maj 2006 |
|
dlaczego tytul na polski zostal przetlumaczony jako "miasto gniewu" skoro po angielsku brzmi on "Crash" czyli wypadek
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Toad
Awesome Traceur
Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 330
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 4/5
|
Wysłany:
Nie 18:20, 21 Maj 2006 |
|
Taki już urok polskich tłumaczeń . Pamiętam taki film "Coyote Ugly" polskie tłumaczenie to było "wygrane marzenia" ... bez kometarza
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Baseball
Administrator
Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 484
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Nie 18:23, 21 Maj 2006 |
|
ale czy to istotne ? i tak uroku temu filmowi nie odejmuje :]
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
BeToN
Administrator
Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 581
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: WRZ
|
Wysłany:
Śro 7:50, 07 Cze 2006 |
|
to prawda nie odejmuje, ale musze koncowke ogladnac bo nie ma bata, film zarabiscie wciaga.
polecam
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB
© 2001/3 phpBB Group :: FI Theme ::
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
| |